The Quran as a Great Book: Muslim Perspectives, 4


Cover of Ibn Al’ Arabi’s The Bezels of Wisdom (The Classics of Western Spirituality)
edited by R.W. Austin


[The following is part four of a series on a lecture presented in the Hofstra Great Books Series on December 5, 1993. For part three, click here.].

The Devout Scholar and the Text

In Islam there have been and continue to be both conservative and radical “theologians,” those whose wisdom almost anyone can benefit from and those who leave for posterity mainly the marks of their own highly strictured ignorance, mystics who dare to see beyond the literalist trap imposed by an all-too-human language and unthinking clerics who cling to tradition for little more than tradition’s sake.

From the wide array of Islamic scholars, it would be impossible to say who has been the wisest, the most respected, the most influential. But certainly on the short list we would find Muhyi al-Din Muhammad Ibn al-‘Arabi, an extraordinarily well-traveled man of the late 12th and early 13th centuries A.D. Born in Islamic Spain, he traveled that seemingly vast symbolic distance across the Mediterranean Sea to Tunis, made the pilgrimage to Mecca (Islam’s sacred capital) in 1202 CE, and after traveling throughout the central lands of the Islamic Empire, eventually settled in Damascus, where he became a highly respected teacher for the last eighteen years of his life. He himself had studied with over 90 masters and produced (we are told) an estimated 700 distinct texts (some 400 of which are still preserved), several of which could rightly qualify in this series as “great books” in their own right. His magnum opus, called Futuhat al-makkiya (The Meccan Openings) is a vast encyclopaedia of Islamic knowledge and Quranic interpretation; it would cover perhaps some 17,000 pages in a formal published edition. Continue reading The Quran as a Great Book: Muslim Perspectives, 4

The Quran as a Great Book: Muslim Perspectives, 3


A 9th- or 10th-century leaf of the Qur’an in Kufic script


[The following is part three of a series on a lecture presented in the Hofstra Great Books Series on December 5, 1993. For part two, click here.].

1. Praise be to God, Lord of the Worlds

If there is a phrase in Arabic as frequently used as the bismillah, it is no doubt the hamdillah. Since God is perfect, God alone has the right to receive praise from humanity. God deserves this verbal praise because this mercy comes of his own volition; it was not forced, it was freely given. We are also reminded in these opening words that God rules; he is the rabb of the worlds that be. The word rabb in Arabic has a number of related connotations, including master or lord, chief, determiner, provider, sustainer, rewarder, and perfector. The worlds, perhaps better rendered straightforwardly as the universe, indicated here encompass the material and the immaterial, of flesh-and-blood and of spirits, of those who are well guided and those who are misguided. Whatever is, God is the ultimate master of it. While a non-believer might read this as a base for fatalism, a Muslim sees it differently as a fundamental reason for hope. God’s will will be done, but this hardly frees the believer from doing his or her part, particularly when no one can speak definitively as to what God’s will is in a given matter. The meaning of Islam, after all, is submission.

2. The Compassionate, the Merciful

3. Master of the Day of Judgement

The term malik is that which is used in Arabic for the master of a slave, the owner of property, and the king or sole ruler. For the Muslim, God is the ultimate master of all things. He is not just a judge dispensing justice; God renders reward and punishment (the implication of judgement day) because He alone is the authentic source for such judgement. Who else has this kind of authority, but the one who creates everything and sustains everything? We are reminded quite literally as well that Islam preaches a final judgement, one beyond the grave, a future resurrection of the dead – an idea hardly unique to this revelation. But the Muslim is consoled by the realization that no matter how bad things are (and in many Muslim countries, things are pretty bad right now) God will be the ultimate judge. Continue reading The Quran as a Great Book: Muslim Perspectives, 3

The Quran as a Great Book: Muslim Perspectives, 2


Quran in Naskhi script written by the celebrated Turkish calligrapher Hamd Allah (15th century, Topkapi Museum


[The following is part two of a series on a lecture presented in the Hofstra Great Books Series on December 5, 1993. For part one, click here.].

So why am I here?

Let me begin with my discipline. I am an anthropologist by training and experience and a life-long student of Arabic (as a dynamic language and as an extraordinary corpus of folklore and formal literature). You may wonder why an anthropologist would stand before you to discuss a great book, an anthropologist who should seem to be more at home studying “primitive”, non-literate people (who can sadly boast of no “great books”.. Perhaps we should have a “Great Oral Traditions” series).

You see, as an anthropologist, I do not so readily discriminate between societies with books and societies technically without them. More specifically, as a cultural anthropologist, my ethnographic research (that is, my personal observations and documentation of what people do, say they do, or don’t do and think they should do) was in the Arab Islamic country of Yemen (located southwest of Saudi Arabia across the horn of Africa from more newsworthy Somalia). While many of the Yemeni men and women I knew in the field were not formally literate, they were clearly part and parcel of a religion of the book; as Muslims with an impressive local history they all related to the Quran as a vital text and they all (even if unschooled) knew by heart portions of the Quran, at a minimum the fatiha I recited at the start. To talk meaningfully about the Yemen I observed and studied and not to know something reasonably substantial about the Quran that Yemenis revere, would seem to me absurd, or at the very least the sloppiest sort of scholarship. Continue reading The Quran as a Great Book: Muslim Perspectives, 2

The Quran as a Great Book: Muslim Perspectives


The fatiha in an Arabic manuscript of the Quran


[The following is a lecture presented in the Hofstra Great Books Series on December 5, 1993].

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ

In the name of God, the infinitely Compassionate and Merciful.
Praise be to God, Lord of all the worlds.
The Compassionate, the Merciful. Ruler on the Day of Reckoning.
You alone do we worship, and You alone do we ask for help.
Guide us on the straight path,
the path of those who have received your grace;
not the path of those who have brought down wrath, nor of those who wander astray.

What I have just recited in Arabic is the Quran’s opening or fatiha, consisting only of seven short verses, the first of some 114 chapters of varying length. This is the most oft repeated part of the Quran, recited daily by millions of Muslim men and women during each of the five regular prayers. So integral are these opening words in the revelation of Islam that they have been called the “essence” (literally “mother”) of the Quran (Umm al-Quran ), or as some say, “the Lord’s Prayer of the Muslims.” This fatiha is the opening salvo of a scripture revered as God’s most basic message by more than one billion people on earth today. For these Muslims, most of whom live outside the Middle East, the Arabic Quran is not only a great book but quite literally “the” great book. While non-believers would not approach this book as a true revelation, no one can deny that it is a scripture that has been influential in shaping history across continents for almost 15 centuries and will continue to influence the lives and politics of many of the world’s peoples for a long time to come.

My interest tonight in talking about the Quran differs somewhat from most of the lectures in this series. I feel no need to convince you as an audience in an academic setting that the Quran is a significant text, one of those few great books that we cannot afford to ignore. This is made even more poignant in light of the perceived threat by many in our society of a so-called “militant” Islam on the march against Western Civilization. In our collective cultural ignorance, the Quran is portrayed only as a manifesto, not because non-believers do not take the time to read it carefully but simply because Islam has been branded as a hostile and uncompromising worldview. Continue reading The Quran as a Great Book: Muslim Perspectives

Ethnic Indo-European languages?


gold chariot from a hoard found near the Oxus River in Central Asia ca 500 BCE, British Museum

Family Tree of Languages Has Roots in Anatolia, Biologists Say
By NICHOLAS WADE, New York Times, August 24, 2012

Biologists using tools developed for drawing evolutionary family trees say that they have solved a longstanding problem in archaeology: the origin of the Indo-European family of languages.

The family includes English and most other European languages, as well as Persian, Hindi and many others. Despite the importance of the languages, specialists have long disagreed about their origin.

Linguists believe that the first speakers of the mother tongue, known as proto-Indo-European, were chariot-driving pastoralists who burst out of their homeland on the steppes above the Black Sea about 4,000 years ago and conquered Europe and Asia. A rival theory holds that, to the contrary, the first Indo-European speakers were peaceable farmers in Anatolia, now Turkey, about 9,000 years ago, who disseminated their language by the hoe, not the sword.

The new entrant to the debate is an evolutionary biologist, Quentin Atkinson of the University of Auckland in New Zealand. He and colleagues have taken the existing vocabulary and geographical range of 103 Indo-European languages and computationally walked them back in time and place to their statistically most likely origin.

The result, they announced in Thursday’s issue of the journal Science, is that “we found decisive support for an Anatolian origin over a steppe origin.” Both the timing and the root of the tree of Indo-European languages “fit with an agricultural expansion from Anatolia beginning 8,000 to 9,500 years ago,” they report.

But despite its advanced statistical methods, their study may not convince everyone. Continue reading Ethnic Indo-European languages?

Cavorting with Cazotte #3

Here is the continuation of a previous post the story of Habib the knight from Jacques Cazotte’s Mille et une fadaises, Contes a dormir debout (The Thousand and One Follies, Tales to Sleep Upright), which was later translated into English. The English edition published in the year of his death is available in that magical resource for book lovers: archive.org. There are several volumes, but the excerpt here is from volume 3. Enjoy.

For the continuation of the story, you will need to consult volume 4 on the archive.org site.

Forever counting down

The world has been on the verge of ending ever since people decided it was on the verge of ending, which probably happened when we were Neanderthals wondering why it took so long to figure out how to make fire. The history of apocalypse prophecy is, quite literally, a bottomless pit. The 21st century is no exception, especially for those who were convinced we would never make it past 2000 or 2001. What is particularly ludicrous is the prediction that the world will end at a specific point in time. This says as much about the gullibility of our species as it does about the duplicity of certain self-proclaimed prophets. Forget Ezekiel and the wheel or Daniel in the lion’s den: every era has its doom sayers. Take October 22, 1844, for example, which was only a few months after Joseph Smith (the prophet of Mormonism) was murdered at age 38. On this October day more than a century and a half ago perhaps as many as 100,000 God-fearing Protestant folk had given up their earthly possessions and quite a few joined Miller on a hill waiting for Jesus to come and greet them. The Mormons believe that Jesus came to Missouri, but it seems he skipped Rev. Miller’s venue.

There are quite a few doom-mongers to choose from, some like Harold Camping of relatively high media renown, but let’s focus on an internet prophet named Ronald Weinland. In 2006 he published a book saying that the world would end in 2008. As you can see in the cold print below, the United States has ceased to exist as an independent nation, at least as far as the prophet could see. Continue reading Forever counting down

Revealing the News



In attempting to keep up with the news in Yemen, I surf a number of Yemeni news sites. When I tried the usually reliable almasdaronline.com this morning, I was redirected to a commercial site called Mojo Pages. So I switched to yemen-press.com, where the top story was about the Huthi forces arresting two individuals in Sa‘da. While reading the article I realized that it was impossible to ignore the Gestalt of the total screen page, which I reproduce above. Here is a scene of several Yemeni fighters, clearly in a qat-chewing mode, and holding what I suspect (not being a military expert) are grenade launchers. What struck my attention was the advertisement adorning the banner and taking a prominent space on the left of the screen: Scarlet, the new adjustable cleavage bra. I have not been in the market for a bra, so I do not think the ad showed up due to any sophisticated Facebook-style marketing strategy. But I am male, so perhaps the assumption is that any Western viewer is in the market for a bra, since the ad is in English after all. And ten minutes later a new ad took its place: this time for a car rental place in New York.

Then a couple of hours later I happened across an article on Haaretz and there she was again: dear Scarlet hawking her gawking adjustable discount bra. Perhaps I am a victim of cookies twisting, but what a coincidence that is probably not a coincidence. Criss-crossing the endemic violence in the Middle East, the ongoing plight of the Palestinians and the voices in the Zionist wilderness of left-leaning Israelis there is the seductive power of an ad, as if politics did not really matter. In this case the bra fits all sizes of religious persuasions and the model is available to be ogled by anyone, at least from a Western computer. How ecumenical can commercial immodesty get.

It is the multifarious irony of these pages that weighs me down. I will focus on the Yemen website, since that was the first encounter with Scarlet. First, how ironic that I devour news by scouring multiple websites, most of which do not explicitly state their de facto bias. While there are a couple of Yemen News sites that are available in English (like Yemen Times and Yemen Post), they tend to be days old and in need of better English editing. Yemen Times, for example has a most recent post of August 15, five days ago, which is hardly Time Magazine timely. Yemen Post has a story only a day old, but its presentation is nowhere near as slick as any of the major Yemeni sites in Arabic. Irony #1 is that what is available but not in Arabic is old and out-of-date internet-wise. This is only an irony for the hubris with which English-speakers assume that news must be packaged in their native language.

The second irony is the critical crux. Where else can you find images of a seductive woman in a bra revealing cleavage (and at 40% off) counterposed with a truckload of qat-chewing Yemenis holding grenade launchers or on a major Israeli online newspaper in English? Continue reading Revealing the News