Category Archives: Poetry

The Book Of Death #28


[Illustration: “Refugees” by Palestinian artisit Ibrahim Hijazy, 1996.]

by George El-Hage

Today, the seventh day of the month of Death, I decided to end our relationship. I decided to pack my suitcase and leave. Everything in our spring-like room I left for you: the velvet drapes, old books, notebooks of memories and red roses. All the silk pillows, and the ivory chairs, and the chandelier of carnations, the big bed in the other corner of the room remain for you. I took with me one bleeding suitcase which is my heart. It was so filled with surprise and sorrow that I did not have room for one little pencil. I left empty-handed except for an armful of ashes. I held dejection to my breast, the harvest of a full year of love. I embraced it with anguish and washed its forehead with dew from my eyes. Continue reading The Book Of Death #28

Gibran Kahlil Gibran: A Timeless and Universal Vision

By George Nicolas El-Hage

Poetry and art are twins. Both are the offspring of suffering and joy. Gibran translated Blake’s “Innocence and Experience” into a “Tear and a Smile.” Nevertheless, the unending drama of human existence unfolds itself in the pages of both men. Only the elected and gifted soul is capable of creativity, of reading the world differently, and of rebelling against evil clothed in a lamb’s garment. Art knows no boundaries. It transcends all national limits and is only satisfied with the universal. There, time and place lose their ability to imprison the artist in a closed cell. The inspired poet becomes a winged soul floating over life, embracing the infinite. It is in the midst of this vast expanse where the responsibility of the artist becomes eternal and his mission turns holy that we can speak of Kahlil Gibran and William Blake together. Continue reading Gibran Kahlil Gibran: A Timeless and Universal Vision

The Book of Sanaa

One of the Arab World’s most important modern poets is the Yemeni ‘Abd al-‘Aziz al-Maqalih. Dr. al-Maqâlih received his Ph.D. from ‘Ayn Shams University in 1977. He was President of Sanaa University from 1982-2001. He has received the title of “Knight of the First Rank in Arts and Letters” in 2003 from the government of France. The poem (translated here by Bob Holman and Sam Liebhaber) was written during the 70 day siege of Sanaa in 1968 when the poet was 31 years old. Sanaa is the capital of the modern Yemeni nation state, as it was for the Zaydi imamate when Dr. al-Maqalih was born.

The 26th Qasida
By ‘Abd al ‘Aziz al-Maqalih

Where are the gardens of Sanaa?
Dusty souqs have killed them,
covered them with corruption.
Nothing remains of their walls,
no one marched in their funeral.

Continue reading The Book of Sanaa

Beirut Speaks

by George El-Hage

I am Beirut
Look at me
DonÂ’t you remember?
I am Beirut
The Jewel of eternity
A boat of emeralds and rubies
A lighthouse built in marble
DonÂ’t you remember?

I am the bride of all cities
Mother of ships and alphabets
And home for those
Who are homeless
DonÂ’’t you remember?
Sole daughter of the East
Sun-colored daughter
Of the brown Levant.
Continue reading Beirut Speaks

Poetic Vengeance

The Critics
by Ceyhun Atuf Kansu (1919-78)

They know their English:
The Victorian Age,
Eliot schmeliot
Are complete on their shelves.

They know their French:
From its origins to the present
The grasshopper and the ant
From La Fontaine to our day.

I am not even mentioning
Those who know Italian or German
The erudite scholars
Those who did it the American way.

Continue reading Poetic Vengeance