
The Iraqi Poet Badr Shakir al-Sayyab
[Note: This is the 18th in a series of translations of selected letters of the noted Iraqi poet Badr Shakir al-Sayyab. For more information on the poet, click here.]
Letter #18
al-Ma’qil
20 July, 1963
My Dear Brother Abu Arwad (Adunis),
Your letter made me very happy because it came to me from my dearest friend after a long interruption. It also brought me the news that I have long been hoping for. It is rather a pity, Adunis, that the starlings should soar in the sky of poetry while the eagles remain with their wings folded and for no good reason other than incrimination and falsification.
My health is improving extremely slowly; nevertheless, there is an improvement. I hope it improves enough so I can come to Beirut this winter.
Currently, I am not writing anything. I am experiencing a period of stagnation after the period of that worthy activity in England where I produced “ Manzil al-Aqnan,†which has already been published. I will send your copy as soon as my personal copies arrive. I also have a new poetry collection still waiting for a publisher.
Perhaps it will be the best that I have written so far. [He is referring to “Shanashil Ibnat al-Halabi.â€] Continue reading The Letters of Badr Shakir al-Sayyab: #18 →