Response to “The Collapse of Tradition”


On Marriage by Khalil Gibran

The following is a response by Dr. Najib Sifri of Lebanon to the post and poem entitled “The Collapse of Tradition” by George Elhage.

كتت أعتقدُ انني لن أقرأ لجورج نقولا الحاج قصيدةً مثل ” عقدة الجنس ” بعدما حملنا العمر ستة عقودٍ من الاعوام واكثر . ولكنه يبدو ان شعر جورج كالنبيذ الغالي كلما تعتق في خوابي السنين صار أطيب وارحب واكثر تأثيرا في معناه وفي مبناه ..
لقد حملتني هذه القصيدة الى سنوات الشباب الثائر على التقاليد الجوفاء وعلى الممنوعات السوداء وعلى المتاجرة بمصير النساء , وكأننا نعيش في زمنٍ غابرٍ اكل الدهرُ عليه وشرب !
صحيحٌ أنني وهو في ذلك الزمن قد قطفنا الرمان وتلذذنا بملمسه ومذاقه , ودخلنا فيما دخلنا اسرة الصبايا من كل نوعٍ ولونٍ وجنسٍ ولعلنا كنا من الاستثناءات التي ساعدنا فيها كوننا درسنا في مدارس مختلطة يجلس فيها هذا قرب هذه , وانتقلنا الى جامعة هي ايضا تقدس الحرية الشخصية لكل فرد رجلا كان او امرأة , اضافة الى اننا ننتمي الى طائفة دينية غير متعصبة ونسكن ايضا في امكنة لا حجاب فيها ولا نقاب .
هذه القصيدة التي انشدها جورج في القرن الواحد والعشرين تدلنا على انه حتى في ايامنا كان الامر افضل مما نحن عليه اليوم , فبدل من ان يكون القول الى الامام سر اصبح الى الوراء در …
جورج من الذين يتقنون صبّ المعاني في قوالبها فهو مهندس بارع في سبك العبارة وتحميلها لصدر وعجز مناسبين تمام التناسب , وهو فنان في ضبط الايقاع عدا انه مصور ماهر ذات خيال خصب وهذا ما يميز هذه القصيدة حيث ان هناك كثيرين ممن كتبوا في هذا الموضوع لكنهم اخفقوا , ولعل كل بيت من أبيات هذه القصيدة يحتاج الى صفحة اواكثر تدقيقا وتمحيصا وليس هنا المكان المناسب لهذا الامر , فليست هذه سوى رسالة شخصية لصديق يرسل الى اخيه خواطر من القلب الى القلب .
هي الثقة مشكلتنا في هذا الشرق , فلا ثقة لامٍ بابنتها , ولا ثقة لاخٍ باخته , ولا لزوج بزوجته , ولا بامة بنسائها , ولالرجل بنفسه ,لان تواريخ الشعوب مكتوبة على وجه نسائها فأين تقع هذه التواريخ واين نجدها واكثر نسائنا تضع الاقنعة السوداء على وجهها رحمنا الله وهنيئاً لجورج الحاج …..